2026年5月17日 星期日

試譯:〈P.S.〉 弗朗茨·賴特【P.S.-Franz Wright】

P.S.〉 弗朗茨·賴特(試譯:淺白)
 
我閉上眼並看到
一隻海鷗在沙漠裏
高翔,抵着那藍極了的天。
 
過去裏是有希望的。
 
我在給你寫着字
無時無刻,我也在寫
 
用雙手
日接夜。
 
17/5/2026初稿
 
P.S.
By Franz Wright (from his 2003 collection Walking to Martha's Vineyard)
 
I close my eyes and see
a seagull in the desert,
high, against unbearably blue sky.
 
There is hope in the past.
 
I'm writing to you 
all the time, I am writing 
 
with both hands, 
day and night. 

沒有留言:

張貼留言