2017年5月21日 星期日

試譯:《「字眼」,在世紀與世紀之間》【Words (Between the Lines of Age)-Neil Young】  淺白

「字眼」,在世紀與世紀之間》【Words (Between the Lines of Age)-Neil Young  譯:淺白(二零一六年七月七日)

Someone and someone
一個又一個人
were down by the pond
落到池塘
Looking for something
尋找一些東西
to plant in the lawn.
種在草坪上

Out in the fields
遠在田地裏
they were turning the soil
他們翻動泥土
I'm sitting here hoping
而我正坐在這,但願
this water will boil
這水將會沸騰起來。

When I look through the windows
當我視線穿過窗口
and out on the road
落到路面上
They're bringing me presents
他們正帶給我禮物
and saying hello.
和正在跟我打招呼

Singing words, words
歌唱着「字眼」,「字眼」
between the lines of age.
在世紀與世紀之間
Words, words
「字眼」、「字眼」
between the lines of age.
在世紀與世紀之間

If I was a junkman
如果我是一個收買人
selling you cars,
正在向你們銷售汽車
Washing your windows
洗刷你們的車窗
and shining your stars,
使它們閃耀如星
Thinking your mind
你在腦裏想着
was my own in a dream
是否是在我自己的夢境?
What would you wonder
你會納悶甚麼
and how would it seem?
然而那又感覺如何?
Living in castles
活在一座又一座城堡裏
a bit at a time
已有點時日了
The King started laughing
那國王開始狂笑
and talking in rhyme.
和押韻地說話

Singing words, words
歌唱着「字眼」,「字眼」
between the lines of age.
在世紀與世紀之間
Words, words
「字眼」、「字眼」
between the lines of age.
在世紀與世紀之間

 -----------------------------

 中文版:

一個又一個人
落到池塘
尋找一些東西
種在草坪上

遠在田地裏
他們翻動泥土
而我正坐在這,但願
這水將會沸騰起來。

當我視線穿過窗口
落到路面上
他們正帶給我禮物
和正在跟我打招呼

歌唱着「字眼」,「字眼」
在世紀與世紀之間
「字眼」、「字眼」
在世紀與世紀之間

如果我是一個收買人
正在向你們銷售汽車
洗刷你們的車窗
使它們閃耀如星
你在腦裏想着
是否是在我自己的夢境?
你會納悶甚麼
然而那又感覺如何?
活在一座又一座城堡裏
已有點時日了
那國王開始狂笑
和押韻地說話

歌唱着「字眼」,「字眼」
在世紀與世紀之間
「字眼」、「字眼」
在世紀與世紀之間


沒有留言:

張貼留言