2017年5月22日 星期一

試譯:《我所想的》【All I want-Joni Mitchell】  淺白

我所想的》【All I wantJoni Mitchell】  試譯:淺白(二零一七年五月二十一日)

I am on a lonely road and
我在一條孤單的路上
I am traveling, traveling, traveling, traveling
而我正在不斷的旅程、旅程、旅程、旅程之中
Looking for something, what can it be
尋找一些東西,那能是甚麼呢?
Oh I hate you some, I hate you some, I love you some
喔我討厭你們一些人、我討厭你們一些人,我也喜歡你們一些人
Oh I love you when I forget about me
喔我也愛你,當我忘了自己的時候
I wanna be strong I wanna laugh along
我想變得堅強,我想一路上一直笑
I wanna belong to the living
我想自己屬於一切在生的事物
Alive, alive, I want to get up and jive
活生生的。活生生的。我想起身,跳起了牛仔舞
I want to wreck my stockings in some jukebox dive
我渴望毀壞我的絲襪,在某些潛水點唱機內
Do you want, do you want, do you wanna dance with me baby
你想嗎?你想嗎?你想和我跳舞嗎親愛的?
Do you wanna take a chance on
你想冒一次險嗎?
Maybe finding some sweet romance with me baby, well come on
或許一起可找到些甜蜜浪漫,噢,來吧

All I really really want our love to do
我最想我們的愛做到的
Is to bring out the best in me and in you too
是能帶出你我心內最好的一切
All I really really want our love to do
我最想我們的愛做到的
Is to bring out the best in me and in you
是能帶出你我心內最好的一切
I wanna talk to you, I wanna shampoo you
我想同你說話,我想幫你洗一次頭
I wanna renew you again and again
我想使你煥然一新,一次又一次
Applause, applause, life is our cause
掌聲與掌聲之中,生活是我們的原因
When I think of your kisses my mind see-saws
當我回憶你吻着我時,我腦海忽然像搖搖板一樣
Do you see, do you see, do you see how you hurt me baby
你看見嗎?你看見嗎?你看見你傷得我多深嗎親愛的?
So I hurt you too
所以我也傷你很深
Then we both get so blue
然後我們都很憂鬱

I am on a lonely road and I am traveling
我在一條孤單的路上,我正在旅程之中
Looking for the key to set me free
尋找那可使我自由的鑰匙
Oh the jealousy, the greed is the unraveling it's the unraveling
噢,妒忌、貪婪,是拆散,是拆散的原因
And it undoes all the joy that could be
而它解散了所有可能的喜樂
I wanna fun, I wanna shine like the sun
我想玩,我想閃耀,像太陽一樣
I wanna be the one that you want to see
我想成為你想看見的人
I wanna knit you a sweater
我想織你一件毛衣
Wanna write you a love letter
想給你寫一封情信
I wanna make you feel better, I wanna
我想令你更開心快活
Make you feel free
我想令你感覺自由
Hm hm hm, hm
唔~~唔~~
Wanna make you feel all free
想令你感覺完全的自由
All I wanna make you feel free
我只是想令你感覺自由

 --------------------------------

中文版:

我在一條孤單的路上
而我正在不斷的旅程、旅程、旅程、旅程之中
尋找一些東西,那能是甚麼呢?
喔我討厭你們一些人、我討厭你們一些人,我也喜歡你們一些人
喔我也愛你,當我忘了自己的時候
我想變得堅強,我想一路上一直笑
我想自己屬於一切在生的事物
活生生的。活生生的。我想起身,跳起了牛仔舞
我渴望毀壞我的絲襪,在某些潛水點唱機內
你想嗎?你想嗎?你想和我跳舞嗎親愛的?
你想冒一次險嗎?
或許一起可找到些甜蜜浪漫,噢,來吧

我最想我們的愛做到的
是能帶出你我心內最好的一切
我最想我們的愛做到的
是能帶出你我心內最好的一切
我想同你說話,我想幫你洗一次頭
我想使你煥然一新,一次又一次
掌聲與掌聲之中,生活是我們的原因
當我回憶你吻着我時,我腦海忽然像搖搖板一樣
你看見嗎?你看見嗎?你看見你傷得我多深嗎親愛的?
所以我也傷你很深
然後我們都很憂鬱

我在一條孤單的路上,我正在旅程之中
尋找那可使我自由的鑰匙
噢,妒忌、貪婪,是拆散,是拆散的原因
而它解散了所有可能的喜樂
我想玩,我想閃耀,像太陽一樣
我想成為你想看見的人
我想織你一件毛衣
想給你寫一封情信
我想令你更開心快活
我想令你感覺自由
唔~~唔~~
想令你感覺完全的自由
我只是想令你感覺自由


沒有留言:

張貼留言