舊文重貼。
讀安德烈·莫洛亞(André Maurois)〈大師的由來〉
學期初提到分組報告要選文章時,也約略翻過一次課本。當時確是曾對這篇和契訶夫的那篇小說較為心動,但轉念一想,還是覺得順其自然好了。也沒料到最尾人家選剩的,剛好就是這一篇。
學期初提到分組報告要選文章時,也約略翻過一次課本。當時確是曾對這篇和契訶夫的那篇小說較為心動,但轉念一想,還是覺得順其自然好了。也沒料到最尾人家選剩的,剛好就是這一篇。
契訶夫我是早聞大名的了。至若對這篇感興趣,則是因為我一直以來對法國文學都近乎零認識,故想趁此機會管窺一下自己這方面的缺失而已。只是上網略為搜尋後,發現其資料甚少,它也似乎算不得甚麼名篇。對我這類習慣了維基的方便的讀者,一瞥便欲窺人家文學史全豹?悻悻然也是意料中事吧。
由於我對作者以至其時代背景均了解甚淺,故其諷喻到底只是偶然的感興,抑或是於現實中真有其特定的映射指涉,我可就無力深究了。但即使撇開其歷史脈胳,純以作品論之,我相信凡認真做過創作的人,對這故事大概也不會沒有共鳴吧。本來創作是應該忠於自己,純對自己負責的。唯生活迫人,有時即使自己對自己的作品早不存非份之想了,但看到人家能藉「藝術」發跡,心中也難免會有點酸辛之感。你對藝術負責了,那誰又來對你的生活負責呢?「懷才不遇」在中國是句老話,但舊時士子多數目標明確,不外乎是想登科及第,精神上有了儒家匡濟天下的寄託,實際上也不愁沒有俸祿過日子。其所謂「才」,甚少會與現實的衣食脱軌。至於自現代以降的思想,則似乎流行另一套調兒了:推崇個性自由,但前提是你必須有「本事」養活自己。甚麼是「本事」?各有門路吧。姑用莫洛亞的故事做例。杜什的成功,完全是在於他有位小說家朋友,肯替他在雜誌上登文章搖旗吶喊,且照文意來看,在他以前的畫家也無一不是靠這種手段「出名」的。你說天下烏鴉一樣黑?他也可說,生活面前,沒有誰比誰高尚。故我讀到「靠苦功,靠真誠」時,真禁不住哈的一聲笑出來了,物傷其類,但其實時間相差近百年,又何類之有?
不過我不否認,這篇小說是很對我胃口的。簡單明快的敍事,結尾的黑色幽默,輕淺且又不失讓人回味的空間。若與我不久前讀過的《異鄉人》對照(可能是我目前惟一讀過的法國文學),筆法之輕重,倒是兩個極端。那種淡淡的批判,確能一舒人的悶氣,正如篇中所揭示的,藝術審美有落差是一回事,故意將一些惡俗的事物包裝成潮流,而使自己能藉以「立身」又是另一回事。最諷刺的是,故事中的葛雷茲原是替人抱不平,打算幫朋友一吐污氣的,誰料到最後被作弄的竟然是他自己。就其寓意,我在堂上已提過兩個解釋了:一、是原來的受害者(即畫家杜什)在既得利益下已被同化,故也真的開始沾沾自喜於那些本是他「求其」畫的媚俗畫作了。二,則更悲觀,即他也根本不以為這些畫作有何價值,只是既然「出名」了,便得服膺「出名」後的規範、「不得不如此」而已。[1] 正如陳滅詩云:「誰都知道那世界的底蘊,誰都不在乎」(陳滅詩)。不是沒人看穿,而是人人都看穿了。唯看清一個人的虛偽時,是否也可同樣看清其「虛偽」背後的負累?故我讀下來後最大的感覺,就是直至今時今日,人還是活得不明不白。只是藝術家或可本着「循性而動」(嵇康語)的本則,偶作深沉刻畫或淡化的處理罷了。
寫到這裏,也無甚閒話可說了。報告時曾引用香港詩人飲江的一首名作,這裏也順便以此作結吧:
〈皇帝的新衣〉 飲江
皇帝穿上新衣
露出了
無形
的手
這秘密
除了那孩子
全國的男女
都知道
所以他們
如此一致
任由後世恥笑
23/4/2018
[1]即悲哀處不是在於自欺,反正正是由於他「不再自欺」了。
沒有留言:
張貼留言