2025年7月9日 星期三

邊緣  文於天

邊緣  文於天

墮落的人在車邊。黃色的天空在車邊。
讀《資本論》的人正在墮落的邊緣。
為了流浪。放棄去海邊。
生活開始逐一拆走突兀的配件。多餘的夏還有午休。
啞劇。只有一間孤獨的房間住著難產的劇作家。黑色間幕拂起了塵。
法製牛皮包著錢。命沒有乾淨一些。
煩躁的記憶捲過山巒。萎靡山野的狗邁入了大黑。
活著應該多一點點漂泊或窮苦的暴力。
飄蕩著炊煙。糾纏的居所煙花遍野。
整除了午夜餘下青春。血與愛。減去淚水和漩渦是啤酒。
火車穿越了視野的峭壁。

2025年7月8日 星期二

遊俠 黃仁逵

遊俠 黃仁逵

「閒靜」有多長?別人可能不懂,肥庚默默算過:大約三百五十呎。電車在墳場旁邊駛過,架空天橋的影子剛好投在一大截路軌上,這段路最閒靜清涼,肥庚每次經過,總把電車搖慢點,好享受每呎閒靜。四寶飯盒擱在駕駛桿前方,讓蓋子微微張着,飯香夾雜着豬頭肉鹹蛋香就順着風灌入鼻孔裏。這盒飯從墳場吃到商業區,一顆米都不浪費,末了還要從制服口袋掏出鐵茶匙,把鹹蛋殼仔細刮一遍,才算功德圓滿。提起他的鐵茶匙,肥庚不免又洋洋自得起來。「肥羹」又好「鐵匙庚」又好,名號叫開了,愈聽愈像江湖遊俠,騎一輛電車,走遍大江南北。聽說英倫有個公共車司機跑市區線跑了幾十年,有天發起瘋來把車一個勁開到海邊,就被汽車公司告了,聽說還有市民替他求情。這傢伙一定老昏了頭,海邊那個周末不可以去,犯得着勞師動眾吃官司?幸好電車軌鋪不到海邊那麼遠,即使發瘋,風險少得多,最可恨的是搖電車這一行別說周末,連坐下來吃頓飯的時間都沒有。電車在大路口停住,綠燈未亮之前,肥庚有充足時間細細欣賞面前半盒四寶飯。

摘自黃仁逵散文集《放風》,頁7。

傍晚時,路經都爹利街 梁秉鈞

〈傍晚時,路經都爹利街〉 梁秉鈞

巨大的電線輪轆
抵著石的楔子
俯臨幾級石階下
短仄的街道
工人留下一綑白色電線
匝繞這幾盞
最後的煤氣燈
街道兩旁的泥土翻上來了
黃灰色的屋宇旁
股票公司的招牌
塗沒了兩個字
陰影裡斜倚着修路牌
紅色的電線膠喉
半截露出地面
另外半截
埋進泥裡
商店的櫥窗中
偶然一點嫩黃的柔和閃逝
在對面
四個印度人坐在甸那行前
絮絮地談進夜去
灰舊建築物門邊
貼著古書畫展覽的紅紙
門內已是昏暗
街口是拆了又建的地盤
竹架和木板的空隙內
停著載重的鐵架
和垂下的輸管
雜亂的器物間
涓涓的細流湧起
流過一綑堆放在地上的鏽褐色鐵枝

一九七三年九月

摘自梁秉鈞詩集《雷聲與蟬鳴》,第三輯「香港」。

陰謀不沾染世界  飲江

陰謀不沾染世界  飲江

作為一個陰謀家
活在
沒有陰謀
這世界
其苦
可想
其樂
可想

作為一個陰謀家
陰謀不沾染世界
其樂可想
其苦
可想

親愛的
你就是
那個
可想

原刊《大公報》文學版,1992年8月19日。

2025年7月7日 星期一

登城 卞之琳

登城 卞之琳

朋友和我穿過了蘆葦,
走上了長滿亂草的城台。
守台的老兵和朋友攀談:
「又是秋景了,蘆葦黃了……」
大家凝望着田野和遠山。
正合朋友的意思,他不願
揭開老兵懷裏的長歷史,
我對着淡淡的斜陽,也不願
指點遠處朋友的方向,
只說,「我真想到外邊去呢!」
雖然我自己也全然不知道
上哪兒去好,如果朋友
問我說,「你要上哪兒去呢?」
當我們低下頭來看台底下
走過了一個騎驢的鄉下人。

一九三二年十月十五日
摘自卞之琳《雕蟲紀歷》,頁149。

2025年7月6日 星期日

略談香港中文考試之存廢及其他 淺白

文章原刊《虛詞》,2025-01-21。網址連結:(https://p-articles.com/critics/5064.html

略談香港中文考試之存廢及其他
文:淺白
 
七八年前已經講過。現在再講一次。在香港,如欲澄清人心,或單純是想人學好中文,本地的中文考試就必須廢除(中文作為必修科則可保留)。否則強制學生應試的結果,便只會讓這類蛋散編的教材繼續無限,坐擁世代相循、年年如是的市場客源;或終然落入大量所謂「教中文」的蛋散教師手上(不論是學校或補習),好讓其照本宣科的講讀、評改一番,荼害學子而不自見坦白說,師者學養不足,原也並非大過,問題是出制度底下,各從業者之心術的扭曲和敗壞。姑看以下一例:題目引文,採自東漢思想家王充的《論衡》,篇名是叫〈逢遇篇〉,不是甚麼「未嘗一遇」(這樣改是博反諷效果嗎);而為使筆下能恰合時調,阿媚世見,這份教材的編者竟不惜強行顛倒王充文章的原意,將本來「不以成敗論英雄」的慷慨申言,竄改成「論失敗之根由」類的月旦。這裏先段原文(無巧不巧,都是那編者在取裁時有意無意「遺漏」在外的)參照
 
「操行有常賢,仕宦無常遇。賢不賢,才也;遇不遇,時也;才高行潔,不可保以必尊貴;能薄操濁,不可保以必卑賤……處尊居顯,未必賢,遇也;位卑在下,未必愚,不遇也。故遇,或抱洿同污行,尊于桀之朝;不遇,或持潔節,卑于堯之廷。」
 
「夫希世准主,尚不可為,況節高志妙通渺,不為利動,性定質成,不為主顧顧惜重視者乎?」
 
「且夫遇也,能不預設,說不宿具,邂逅逢喜,遭觸上意,故謂之遇。如准主調說,以取尊貴,是名為揣,不名曰遇。……今俗人既不能定遇不遇之論,又就遇而譽之,因不遇而毀之,是據見效,案成事,不能量操審才能也。
 
王氏的行文,平正沖和,就事議事,持論寬緩而深徹,充分體現出其一貫「疾虛妄」的丰神式範。將近二千年前的思士,就人世際遇之不常,已能有如此諒實中允的省察,那我們作為後來者,俯仰百代,也唯可默識其意而緘言了罷?然則並不。在香港這一隅之地,此文章可是這樣教的
 
//6. 試分析周人「未嘗一遇」的問題出在哪裏(按:即他人生失敗,毛病到底出在哪裏了)?
 
答案:當然時機不遇是其中一個問題(按:言下之意,即不是主要問題了),但是他自己太着重迎合君主的需要(按:是「他自己太着重」。換言之,即是他自己犯賤而已),不能專心學文或學武,找到自己的志向,最後導致一事無成(按:「文德成就」、「武節始就」,原來在編者眼中也屬「一事無成」啊),才是最主要的問題所在。
 
7. 試述本文的主旨。
 
答案:本文指出一個人如果只顧趕時髦,追潮流,沒有獨立的操守而隨波逐流,勢必要碰釘子(按:今日方知,做人的「獨立操守」原來是用來避免「碰釘」的),終將一事無成。//
 

重點還是落在一箇「成」字上。「凡功卒業就謂之成。」(《廣韻》)。至若甚麼是「道隱於小成,言隱於榮華」,或何以謂「竹不成用,瓦不成味,木不成斫」,這些「古時舊話」的遺情意味,大抵都是今人所再不用領略深究的了。只是生長此地,「聞受」斯論日久,對於上引文字所映顯的這種「視成敗如皂白」的心理文化現象(因彼顯然絕非孤例),雖謂死灰不足溺,但情分所繫,總亦不忍任其無有解識便就此泯沒於人意。先是所謂「無成」云云者,其之為謗詞,固不待辯。但更重要是,若說矢言「無成」的基礎,不外是緣於深諳「成」之為何物,那到底係出於甚麼詼詭的人世巧合,竟致令彼輩得以如此振振乎斷言:有所成。——儼然一副踏實自慊的意態——其問題之根本,或許就是傅柯在《詞與物》的書序裏所一再叩問的:「on what basis knowledge and theory became possible;... on the basis of what historical a priori, and in the element of what positivity, ideas could appear... rationalities be formed, only, perhaps, to dissolve and vanish soon afterwards.」(p.xxiii世業無常,而無明有自,或至少說,「自」之所以能被感識為確鑿不虛,每也是緣於人在欲動過後,幡然驚覺到己心之無明,而輒生愧悔之念——如是所謂「我」者,才得以顯白、蘇息一時。為「我」之難蓋已若是,則世上人言漠漠,當中的「成」,究有多少是真箇得為諦實的,亦大可冥然神會而不必細舉了。英國王政復辟時期詩人德萊頓(John Dryden)曾在某歷史劇的跋詩中寫過一段話,其語錚錚,或正可在此借為註腳:

 
For bold knaves thrive without one grain of sense,

But good men starve for want of impudence.

 
Sense是知覺。是人在行身立世、適莫時情之際,流連心下,對自己行事作意的存察。倏爾崢嶸顯暴,少間卻直蕩逝無尋,這在他人言,或不外一時之勢位迭替,但善內照者當可覘見其稍先時心競的餘息——它是人對身外話緒的寄附;是情理無着,然當下涉略浮辭,心攸思動,乃欲圖在人家現成的宣述上沾浥己意,或謂「駢衍」意義,而終疏忘於自身曾有過的,那星點寖微、切身、並且有情的經涉。畢竟世路邅回,飛沉理隔,人縱步於其間,放眼所到處,或見田禾早刈,而行語往來,一眾薜荔、藤葉在涼氣微息下亦自有其趨蕩、演繹;但風前一稾莖之折落,不會是對四下哪一聲言的覆應。

二零二四年五月二十八日書。



攝於2023年4月15日。

附王充《論衡·逢遇篇》節錄:

操行有常賢,仕宦無常遇。賢不賢,才也;遇不遇,時也;才高行潔,不可保以必尊貴;能薄操濁,不可保以必卑賤……世各自有以取士,士亦各自得以進。進在遇,退在不遇。處尊居顯,未必賢,遇也;位卑在下,未必愚,不遇也。故遇,或抱洿同「污」行,尊于桀之朝;不遇,或持潔節,卑于堯之廷。所以遇不遇非一也遇不遇的原因,不一而定:或時賢而輔惡;或以大才從于小才;……或無道德,而以技合;或無技能,而以色幸。

……

商鞅三說秦孝公,前二說不聽,後一說用者:前二,帝王之論;後一,霸者之議也。夫持帝王之論,說霸者之主,雖精見距通「拒」;更調霸說,雖粗見受。何則?精,遇孝公所不(欲)得;粗,遇孝公所欲行也。故說者不在善,在所說者善之才不待賢,在所事者賢之……故為善於不欲得善之主,雖善不見愛;為不善於欲得不善之主,雖不善不見憎。

……

世俗之議曰:「賢人可遇不遇,亦自其咎也。生而希希合、迎合世准窺測主,觀鑒治內觀察治國之道,調能調節專長定說,審詞際會,能進有補贍主,何不遇之有?今則不然,作無益之能,納無補之說,以夏進爐,以冬奏扇,為所不欲得之事,獻所不欲聞之語,其不遇禍幸矣,何福祐之有乎?進能有益,納說有補,人之所知也。或以不補而得祐,或以有益而獲罪。且夏時爐以炙濕,冬時扇以翣音霎。扇火。世可希,主不可准也;說可轉,能不可易也。世主好文,己為文則遇;主好武,己則不遇。主好辯,有口則遇;主不好辯,己則不遇。文王不好武,武主不好文;辯主不好行,行主不好辯。文與言,尚可暴習;行與能,不可卒成。學不宿習,無以明名。名不素著,無以遇主……昔周人有仕數不遇,年老白首,泣涕於塗者。人或問之:「何為泣乎?」對曰?「吾仕數不遇,自傷年老失時,是以泣也。」人曰:「仕奈何不一遇也?」對曰:「吾年少之時,學為文。文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,後主又用武吾更為武武節始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未嘗一遇。」仕宦有時,不可求也。夫希世准主,尚不可為,況節高志妙通「渺」,不為利動,性定質成,不為主顧顧惜,重視者乎?
 
且夫遇也,能不預設,說不宿具,邂逅逢喜,遭觸上意,故謂之遇。如准主調說,以取尊貴,是名為揣,不名曰遇。春種穀生,秋刈音艾穀收,求物得物,作事事成,不名為遇。不求自至,不作自成,是名為遇。猶拾遺於塗,摭音脊。摭拾棄於野,若天授地生,鬼助神輔,禽息春秋時秦國大夫,向秦穆公推薦百里奚被拒絕,用頭撞闑(門檻)而死。穆公被感動,於是任用百里奚。事見《後漢書·循吏列傳》之精陰薦,鮑叔鮑叔牙,春秋時齊國大夫。以知人著稱。保舉管仲為相,被桓公接受。事見《史記·管晏列傳》之魂默舉,若是者,乃遇耳。今俗人既不能定遇不遇之論,又就遇而譽之,因不遇而毀之,是據見效,案成事,不能量操審才能也

2025年7月5日 星期六

流水

 流水〉  吳朗風

多久沒看過流水了?
城市似乎只剩下死水或波瀾
連平素明淨的天空
也總是陰晴不定
抽一天下午的閒暇
趁光線尚未收斂
且合眼躺臥樹影下
作一個遙遠的夢

我們沿水邊而行
是昨日的原野、水影、汨汨……
舒暢原來不需時間兑換
潺湲的流水閃爍生光
泛在河面的生活
曾有過斷續的艇家、炊煙、人聲……
然後又是翠綠無人的草地
誰說這不是人間?

水本清澈
孩童探一探頭
倒影反而模糊、顫動
變得不很清晰
這裏有過童年的玩伴
少年的同夥
長大後的好友
亦有過孤獨的淚水
寂寞的沉澱
時日一樣地流淌
雲影由一個山頭飄到另一個山頭
時深時淺的水紋
若隱若現的日光
也許印證着回憶的泛掠

你有點傷感了麼?
階前流水如舊
眼淚似乎不必
慨嘆情誼的沖淡?
悠悠日影下
江湖不曾乾涸
相忘相憶只是潮汐的規律
我再一次探頭
凝視今日的流水
粼粼水面
有過你我輪廓的浮漾

16/9/2015
刊《野薑花詩集》第53期,2025年。

補按:見刊的版本有小誤,「江湖不曾乾涸」句後應無分行。

2025年6月29日 星期日

幾個人 卞之琳

幾個人 卞之琳

叫賣的喊一聲「冰糖葫蘆」
吃了一口灰像滿不在乎;
提鳥籠的望着天上的白鴿,
自在的腳步踩過了沙河,
當一個年輕人在荒街上沉思。
賣蘿蔔的空揮着磨亮的小刀,
一擔紅蘿蔔在夕陽裏傻笑,
當一個年輕人在荒街上沉思。
矮叫化子癡看着自己的長影子,
當一個年輕人在荒街上沉思:
有些人捧着一碗飯嘆氣,
有些人半夜裏聽別人的夢話,
有些人白髮上戴一朵紅花,
像雪野的邊緣上托一輪落日……

一九三二年十月十五日
摘自卞之琳《雕蟲紀歷》,頁45。

2025年6月26日 星期四

賴床  也斯

賴床  也斯

孩子不願意上學,躺在沙發上不願意睜開眼睛。一餅軟綿綿的糕點,抬起了頭掉下了腿,抬起了腿,頭還是貼在那裏,拉不開來。輕得沒有骨骼的布娃娃,扶正了又向另一邊歪倒,拗彎了讓它坐,卻彈平了躺下去。搓濕了的泥巴,黏着沙發的平面,用力扯起來,會連椅腳也一併黏起。那份沉甸甸的重量,是孩子連起了沙發、連到地板、連到整幢大廈、連到昨夜沉沉的睡眠,沒法一下子拉起來,一下子連根拔起。

濕冷的毛巾抹過臉孔。頭連忙翻向裏邊,在沙發下陷的窩裏,臉孔是雞蛋碰到雞蛋。雞蛋是溫暖的,敲開來是一個太陽。太陽還未昇起,早晨仍然幼嫩,不願意張開眼睛,看外面開始行走的車子和塵埃。

手伸起來,伸一個懶腰。小小的拳頭,推開電視機新聞報告中的成人血腥。頭在窩裏左右摩擦,不要聽撕票和抗議。頭髮凌亂,鳥兒潮濕的羽毛。早上清潤的啁啾。頭在窩裏左右摩擦,找一雙寬大的安全的羽翼

汽車在窗旁開動馬達,又咳嗽又喘氣,整噸痰在喉嚨裏開會,不依程序,互相打岔,記錄的在敲桌子,不知如何下筆。孩子用腳撐開騷擾。小小的腳上穿着短褲和長襪。一橫一橫的長襪。深色淺色。踏着不存在的水車,給夢發電。雙腳是風中的稻草人,趕開啄食他的睡眠又要告訴他白日已經來臨的那些烏鴉。

頸項和面頰的線條柔軟,是那軟枕中的千羽世界。又熱又軟的麵包和無數盒中的糖果,不用掙扎和哀求即可獲得,叫他在夢中磨牙。他要再翻一個身,推開隨白日而來的爭吵、幼稚園中的毆鬥與受傷。他的呼吸沉重,已經匿回窩裏。稍一碰到身體,惹起一陣羽毛的哆嗦,眼睛閉得更緊,避開外面更強的光線、更響亮的聲音。

一九七七年
摘自也斯散文集《街巷人物》,38-39頁。

刈禾女之歌 辛笛

刈禾女之歌 辛笛

大城外是山
山外是我的家
我記起家中長案上的水瓶
我記起門下車水的深深的井
我的眼在唱着原野之歌
為什麼我的心也是空而常滿
金黃的穗子在風裏搖
在雨裏生長
如今我來日光下收穫
我想告訴給姊妹們
我是原野上的主人
風吹過鐮刀下
也吹過我的頭巾
在麥浪裏
我看不見自己
藍的天空有白雲
是一隊隊飛騰的馬
你聽風與雲
在我的鐮刀之下
奔驟而來

一九三七年四月卅日在蘇格蘭高原
摘自辛笛《手掌集》,頁49-50。

2025年6月25日 星期三

對照 辛笛

對照 辛笛

俯與仰一生世
石像之微笑與沉思
會讓你憶念起誰
秋天的葉落如在昨夜
黑的枝幹有苔莓
告訴你林中路的南北
但新生的凝綠點卻更帶來新生的希望
點點的聲音是點點光的開落
雨後 雨後故國的迢遙 
杯盤該盛飾着試剪的果菜 
但去年淺酌嘗新的人呢 
聽鐘聲相和而鳴 
東與西 遠與近 
羅馬字的指針不曾靜止 
螺旋旋不盡刻板的輪迴 
昨夜賣夜報的街頭 
休息了的馬達仍須響破這晨爽 
在時間的跳板上 
白手的人
靈魂
戰慄了

一九三七年四月春旅在巴黎盧森堡公園
摘自辛笛《手掌集》,頁43-44。

潭柘 辛笛

潭柘 辛笛

蟲聲讓我懷着夏日的綠意了
山氣的幽深先取了天地的暖
光影明晦相成以去
作一個山中的人罷
陽光裏有野花地的笑
我聽見靈魂的小語
曲直的松下
暮風吹起它的歌吹
相與永恆而在的
是這潭光和柘

一九三六年四月潭柘山中
摘自辛笛《手掌集》,頁25。

2025年6月22日 星期日

事物的靈魂  也斯

事物的靈魂  也斯

大清早醒來,忽然想到游泳,便到這裏來了。

坐在一株樹下,攤開一本書,書中那個希臘人說:「木材、石頭、我們喝的酒、我們踐踏的土地,每樣東西似乎都有一個靈魂的。」他又說:生活就像一個老人,看來老了,但不是毫無趣味,它知道一兩種把戲使你如痴如狂。

很少這樣的好天氣,還是早晨,海灘上已經有不少人了。各自在不同的樹下,不同的毛巾和草蓆之上,接受免費的陽光和海風。健康的肌膚。空氣中有太陽油的氣味,一種植物的芬芳。

可以捧起一掬細沙,讓它緩緩從掌上漏下,我可以靠着樹,一直望到海的盡頭。我可以低頭看書,看那個希臘人如何安排他的生活。看累了,我就走入水中。海水冰涼。但你過一會就習慣了。當你向大海游去,你可以感到眼前的海,是柔軟的一波一波向兩邊舒展開去,像一些輕柔的線,向兩旁逃亡。當你坐在浮台,你可以看見岸上背後一叢叢綠樹,雜着紅花。陽光照下來,多麼舒服。

樹有樹的靈魂,花有花的,陽光有陽光的;在某一個時刻,你看得更清楚。海波也有它的靈魂,不是常見那兇猛或骯髒的,而是溫柔,細緻,當你獨自游泳的時候,在某些寧靜無聲的片刻,你才可以觸及它。

水開始是冰冷嚴厲的,然後,逐漸溫和起來。又回到沙灘上。小小的赤裸的孩童,不知在那裏挖甚麼?我坐在這兒,在他旁邊。那是沙灘與海的交接處,海浪一次又一次翻上來,到了這裏,變成微弱的泡沫,清涼的餘音。我們不完全知道海在想甚麼,但偶然接觸到它一些微弱的訊息。

我喜歡書中那個希臘人早上在沙灘醒來的感覺。他說一種非常熱的南風從遠方吹過來,海在早上發出一種類似西瓜的香氣,中午整個海面籠罩在一層薄霧中,微瀾有如尚未發育成熟的乳房;晚上,海輕輕歎息,顏色由霞紅、茄紅、酒色而變成深藍。

他看海看得多仔細,好像要看到它的靈魂裏去。我用心嗅嗅,看海可有西瓜的味道沒有。這裏也沒有熱風。現在一切安静。而我就知道,這是一面不同的海洋,有着不同的靈魂的海洋

四邊的人多起來了。剛才每株樹下有一個人,現在每株樹下有三個人。一切還是一樣的,我想看書就看書,想游泳就走進海裏去,渴了就呷一口買回來的冰咖啡。這個早晨,一切是自發的。在百多人的地方也跟一個人沒有兩樣。

擠迫,那便擠一擠吧。每株樹下面擠着三個沙的靈魂、每張草蓆上躺着三個塗太陽油的靈魂,幸而,他們也有:植物的芬芳,而且看來都那麼健康。

書本有書本的靈魂,冰咖啡有它的。我搖動杯子,讓冰塊輕輕晃盪。這淡棕色的靈魂逐漸溶去,進入我的腸臟,告訴我在那遙遠的地方,它原是一棵棕黑色的堅硬的豆子。

我想游泳的時候又再進入水中。人們原是一顆柔弱蒼白的豆子,曬過太陽,變成紅豆或黑豆,就比較好一點了。不同顏色的豆子浮在我四週,我再游遠一點,離開這鍋許多豆煮成的三豆甜粥,進入大海。豆的靈魂溶入了海的靈魂,這藍色的冰咖啡,帶着鹽的味道,分不出哪是豆,哪是海。我在海中飄浮,好像有一個人正搖動這巨大的杯子,讓裏面的冰塊輕輕晃盪

一九七八年六月

摘自也斯散文集《街巷人物》,25-27頁。

2025年6月20日 星期五

Excerpts from W. Somerset Maugham’s The Summing Up (1938) 2nd part

Ch.52
 
"There was no one I particularly wanted to marry. It was the condition that attracted me. It seemed a necessary motif in the pattern of life that I had designed(一笑)."
 
Ch.53
 
"(The war broke out)... I enjoyed the new life I was thrown into and the lack of responsibility. It was a pleasure to me who had never been ordered about since I was at school to be told to do this and that and when it was done to feel that my time was my own. As a writer I had never felt that; I had felt on the contrary that I had not a minute to lose. Now with a clear conscience I wasted long hours at estaminets小酒館 in idle chatter. I liked meeting a host of people, and, though writing no longer, I treasured their peculiarities in my memory."
 
Ch.55
 
"...I made acquaintance with them(i.e. the Chinese) with just the degree of intimacy that suited me. It was an intimacy born on their side of ennui or loneliness, that withheld few secrets, but one that separation irrevocably broke. It was close because its limits were settled in advance. Looking back on that long procession I cannot think of anyone who had not something to tell me that I was glad to know. I seemed to myself to develop the sensitiveness of a photographic plate. It did not matter to me if the picture I formed was true; what mattered was that with the help of my imagination I could make of each person I met a plausible harmony."
 
"...it was I who gave them the idiosyncrasy that I discovered in them"
 
"I came back from each of my journeys a little different... and it was not till long afterwards that I saw how they had formed my character. In contact with all these strange people I lost the smoothness that I had acquired when, leading the humdrum單調 life of a man of letters, I was one of the stones in a bag(i.e. earlier in Ch.53, "In great cities men are like a lot of stones thrown together in a bag; their jagged corners are rubbed off till in the end they are as smooth as marbles"). I got back my jagged edges. I was at last myself... I had sloughed the arrogance of culture. My mood was complete acceptance. I asked from nobody more than he could give me. I had learnt toleration. I was pleased with the goodness of my fellows; I was not distressed by their badness. I had acquired independence of spirit. I had learnt to go my own way without bothering with what others thought about it. I demanded freedom for myself and I was prepared to give freedom to others. It is easy to laugh and shrug your shoulders when people act badly to others; it is much more difficult when they act badly to you. I have not found it impossible. The conclusion I came to about men I put into the mouth of a man I met on board ship in the China Seas. 'I'll give you my opinion of the human race in a nutshell, brother,' I made him say. 'Their heart's in the right place, but their head is a thoroughly inefficient organ.'"
 
Ch.56
 
"I preferred to end my short stories with a full-stop rather than with a straggle of dots."
 
Ch.57
 
"I insist that it is a creation. We know very little even of the persons we know most intimately; we do not know them enough to transfer them to the pages of a book and make human beings of them. People are too elusive, too shadowy, to be copied; and they are also too incoherent and contradictory. The writer does not copy his originals; he takes what he wants from them, a few traits that have caught his attention, a turn of mind that has fired his imagination, and therefrom constructs his character. He is not concerned whether it is a truthful likeness; he is concerned only to create a plausible harmony convenient for his own purposes... it is just chance whether the author chooses his models from persons with whom he is intimately connected or not. It is often enough for him to have caught a glimpse of someone in a tea-shop or chatted with him for a quarter of an hour in a ship's smoking-room. All he needs is that tiny, fertile substratum基質/底質 which he can then build up by means of his experience of life, his knowledge of human nature and his native intuition."
 
"So colossal is human egotism that people who have met an author are constantly on the look out for portraits of themselves in his work(一笑)... But no one has the right to take a character in a book and say, this is meant for me. All he may say is, I provided the suggestion for this character."
 
Ch.58
 
"The method that Henry James devised and brought to a high degree of perfection of telling his story through the sensibilities of an observer who had some part in its action was an ingenious dodge(i.e. an artful device to evade) that gave the dramatic effect he sought in fiction, a verisimilitude逼真 grateful to an author much influenced by the French naturalists and a means of getting round some of the difficulties of the novelist who takes up the attitude of an all-seeing and allwise narrator. What this observer did not know could be left conveniently mysterious."
 
"Of the other experiments that have been made the most important is the use of the stream of thought. Writers have always been attracted by the philosophers who had an emotional value and who were not too hard to understand. They were taken in turn by Schopenhauer, Nietzsche and Bergson. It was inevitable that psycho-analysis should captivate their fancy. It had great possibilities for the novelist. He knew how much he owed to his own subconscious for the best of what he wrote and it was tempting to explore greater depths of character by an imaginative picture of the subconscious of the persons of his invention. It was a clever and amusing trick, but nothing more. When writers, instead of using it as an occasional device for a particular purpose, ironical, dramatic or explanatory, made it the basis of their work it proved tedious. I conjecture that what is useful in this and similar devices will be absorbed into the general technique of fiction, but that the works that introduced them will soon lose their interest... This might be expected. For the artist is absorbed by his technique only when his theme is of no pressing interest to him. When he is obsessed by his topic he has not much time over to think of the artfulness of his presentation. So in the seventeenth century the writers, exhausted by the mental effort of the Renaissance and prevented by the tyranny of kings and the domination of the church from occupying themselves with the great issues of life, turned their minds to gongorism華麗堆砌的文體, concettism(i.e. the use of affected conceits) and such-like toys. It may be that the interest that has been taken during recent years in every form of technical experiment in the arts points to the fact that our civilisation is crumbling; the subjects that seemed important to the nineteenth century have lost their interest, and artists do not yet see what the great issues are that will affect the generation who will create the civilisation which is in course of displacing our own."
 
Ch.59
 
"As a writer of fiction I go back, through innumerable generations, to the teller of tales round the fire in the cavern that sheltered neolithic men. I have had some sort of story to tell and it has interested me to tell it. To me it has been a sufficient object in itself. It has been my misfortune that for some time now a story has been despised by the intelligent... (they) all ascribe very small value to the plot... (to them) it is only a hindrance to the intelligent author and a concession that he makes to the stupid demands of the public. Indeed, sometimes you might think that the best novelist is the essayist, and that the only perfect short stories have been written by Charles Lamb and Hazlitt(一笑,誠然)."
 
"For... the artist does not copy life, he makes an arrangement out of it to suit his own purposes. Just as the painter thinks with his brush and paints the novelist thinks with his story; his view of life, though he may be unconscious of it, his personality, exist as a series of human actions. When you look back on the art of the past you can hardly fail to notice that artists have seldom attached great value to realism. On the whole they have used nature to make a formal decoration and they have only copied it directly from time to time when their imagination had taken them so far from it that a return was felt necessary."
 
"It is a natural desire in the reader to want to know what happens to the people in whom his interest has been aroused and the plot is the means by which you gratify this desire. A good story is obviously a difficult thing to invent, but its difficulty is a poor reason for despising it... It is a line to direct the reader's interest. That is possibly the most important thing in fiction, for it is by direction of interest that the author carries the reader along from page to page and it is by direction of interest that he induces in him the mood he desires. The author always loads his dice, but he must never let the reader see that he has done so, and by the manipulation of his plot he can engage the reader's attention so that he does not perceive what violence has been done him(一笑)."
 
Ch.60
 
"There is one sort of criticism that is evidently futile. This is that which is written by the critic to compensate himself for humiliations he has suffered in his early youth. Criticism affords him a means of regaining his self-esteem. Because at school, unable to adapt himself to the standards of that narrow world, he has been kicked and cuffed, he will when grown up cuff and kick in his turn in order to assuage his wounded feelings. His interest is in his reaction to the work he is considering, not in the reaction it has to him(一笑,so mean)."
 
Ch.61
 
"It may be that we are all of us a bundle of mutually contradictory selves, but the writer, the artist, is deeply conscious of it. With other men, the life they lead makes one side of them predominant, so that, except perhaps in the depths of the subconscious, it ends by being the whole man. But the painter, the writer, the saint, is always looking in himself for new facets; he is bored at repeating himself and seeks, though it may be without actually knowing it, to prevent himself from becoming one-sided. He never gets the opportunity to grow into a self-consistent, coherent creature."
 
"Other men have been outraged on discovering, as they so often have, the discrepancy between the artist's life and his work. They have not been able to reconcile Beethoven's idealism with his meanness of spirit, Wagner's heavenly rapture with his selfishness and dishonesty, Cervantes' moral obliquity(i.e. deviation) with his tenderness and magnanimity. Sometimes, in their indignation, they have sought to persuade themselves that the work of such men could not possess the value they thought. When it has been brought to their knowledge that great and pure poets had left behind them a large body of obscene verse they have been horrified. They have had an uneasy feeling that the whole thing was a sham. 'What arrant(i.e. utter) humbugs(i.e. hypocrite) these people are!' they say. But the point of the writer is that he is not one man but many. It is because he is many that he can create many and the measure of his greatness is the number of selves that he comprises. When he fashions(i.e. makes) a character that does not carry conviction it is because there is in himself nothing of that person; he has had to fall back on observation, and so has only described, not begotten. The writer does not feel with; he feels in."
 
"The artist is ill to live with. He can be perfectly sincere in his creative emotion and yet there is someone else within him who is capable of cocking a snook嗤之以鼻 at its exercise. He is not dependable."
 
"It has sometimes seemed to me that if posterity wants to know what the world of to-day was like it will not go to those writers whose idiosyncrasy has impressed our contemporaries, but to the mediocre ones whose ordinariness has allowed them to describe their surroundings with a greater faithfulness."
 
Ch.62
 
"Sometimes the writer must ask himself whether what he has written has any value except to himself and the question is perhaps urgent now when the world seems... in such a condition of unrest and wretchedness as it has not often been in before... Thinking that not the whole of life was long enough to learn to write well, I have been unwilling to give to other activities time that I so much needed to achieve the purpose I had in mind. I have never been able intimately to persuade myself that anything else mattered. Notwithstanding, when men in millions are living on the border-line of starvation, when freedom in great parts of the inhabited globe is dying or dead, when a terrible war has been succeeded by years... when men are distraught because they can see no value in life and the hopes that had enabled them for so many centuries to support its misery seem illusory; it is hard not to ask oneself whether it is anything but futility to write plays and stories and novels. The only answer I can think of is that some of us are so made that there is nothing else we can do. We do not write because we want to; we write because we must. There may be other things in the world that more pressingly want doing: we must liberate our souls of the burden of creation. We must go on though Rome burns(一笑). Others may despise us because we do not lend a hand with a bucket of water; we cannot help it; we do not know how to handle a bucket(一笑). Besides, the conflagration thrills us and charges our mind with phrases."
 
"At the present day, living as we do in an age of specialisation, I have a notion that on the whole the cobbler does best to stick to his last(鞋楦)."
 
"Because I had heard that Dryden had learnt to write English from his study of Tillotson(i.e. John Tillotson), I read certain passages of this author and I came across a piece that gave me some consolation in this matter. It ran as follows: 'We ought to be glad, when those that are fit for government, and called to it, are willing to take the burden of it upon them; yea, and to be very thankful to them too, that they will be at the pains, and can have the patience, to govern and live publicly. Therefore it is happy for the world that there are some who are born and bred up to it; and that custom hath made it easy, or at least tolerable to them.... The advantage which men have by a more devout and retired and contemplative life, is, that they are not distracted about many things; their minds and affections are set upon one thing; and the whole stream and force of their affections run one way. All their thoughts and endeavours are united in one great end and design, which makes their life all of a piece, and to be consistent with itself throughout(按:反向觀之,即一切生命皆是何等碎散和inconsistent。思之傷感).'"
 
Ch.63
 
"after a fashion we are all descendants of the French Revolution. And the material is abundant... You can always find something fresh and interesting to read. But it does not satisfy. The art and literature it directly produced are negligible, so that you are driven to the study of the men who made it, and the more you read about them the more are you dismayed by their pettiness and vulgarity. The actors in one of the greatest dramas in the world's history were pitifully inadequate to their parts. You turn away from the subject at last with a faint disgust."
 
"But metaphysics never lets you down... It treats of the universe, of God and immortality, of the properties of human reason and the end and purpose of life... and if it cannot answer the questions that assail him on his journey... it persuades him to support his ignorance with good humour. It teaches resignation and inculcates courage. It appeals to the imagination... and to the amateur, much more, I suppose, than to the professional, it affords matter for that reverie which is the most delicious pleasure with which man can beguile his idleness."
 
Ch.65
 
"The first subject that attracted my attention was religion. For it seemed to me of the greatest importance to decide whether this world I lived in was the only one I had to reckon with or whether I must look upon it as no more than a place of trial which was to prepare me for a life to come... When my parents died I went to live with my uncle who was a clergyman. He was a childless man of fifty, and I am sure that it was a great nuisance to have the charge of a small boy thrust upon him. He read prayers morning and evening, and we went to church twice on Sundays. Sunday was the busy day. My uncle always said that he was the only man in his parish who worked seven days a week. In point of fact he was incredibly idle and left the work of his parish to his curate助理牧師 and his churchwardens. But I was impressionable and soon became very religious. I accepted what I was taught... with unquestioning trust."
 
"...The neighbouring clergy sometimes came to the vicarage. One of them was fined in the county court for starving his cows; another had to resign his living because he was convicted of drunkenness. I was taught that we lived in the presence of God and that the chief business of man was to save his soul(一笑). I could not help seeing that none of these clergymen practised what they preached. Fervent though my faith was, I had been terribly bored by all the church-going that was forced upon me... and on going to Germany I welcomed the freedom that enabled me to stay away. But two or three times out of curiosity I went to High Mass at the Jesuit Church in Heidelberg. Though my uncle had a natural sympathy for Catholics (he was a High Churchman(高教會派,崇尙古老繁華的禮儀,主張大量恢復天主教會傳統) and at election time they painted on the garden fence, 'This way to Rome'), he had no doubt that they would frizzle(i.e. fry. 一笑) in hell. He believed implicitly in eternal punishment. He hated the dissenters in his parish and indeed thought it a monstrous thing that the state tolerated them. His consolation was that they too would suffer eternal damnation. Heaven was reserved for the members of the Church of England. I accepted it as a great mercy of God that I had been bred in that communion. It was as wonderful as being born an Englishman(笑。夠刻薄)."
 
"...It struck me that I might very well have been born in South Germany, and then I should naturally have been brought up as a Catholic. I found it very hard that thus through no fault of my own I should have been condemned to everlasting torment. My ingenuous nature revolted at the injustice. The next step was easy; I came to the conclusion that it could not matter a row of pins(i.e. a bit) what one believed; God could not condemn people just because they were Spaniards西班牙人 or Hottentots南非土著. I might have stopped there and... adopted some form of deism like that which was current in the eighteenth century. But the beliefs that had been instilled into me hung together and when one of them came to seem outrageous the others participated in its fate. The whole horrible structure, based not on the love of God but on the fear of Hell, tumbled down like a house of cards.
 
"With my mind at all events I ceased to believe in God; I felt the exhilaration of a new freedom. But we do not believe only with our minds; in some deep recess of my soul there lingered still the old dread of hell-fire, and for long my exultation was tempered by the shadow of that ancestral anxiety. I no longer believed in God; I still, in my bones, believed in the Devil."
 
Ch.66
 
"...when, becoming a medical student... I read a great many books. They told me that man was a machine subject to mechanical laws; and when the machine ran down that was the end of him. I saw men die at the hospital and my startled sensibilities confirmed what my books had taught me. I was satisfied to believe that religion and the idea of God were constructions that the human race had evolved as a convenience for living, and represented something that had at one time, and for all I was prepared to say still had, value for the survival of the species, but that must be historically explained and corresponded to nothing real. I called myself an agnostic, but in my blood and my bones I looked upon God as a hypothesis that a reasonable man must reject."
 
"...I decided that right and wrong were merely words and that the rules of conduct were no more than conventions that men had set up to serve their own selfish purposes. The free man had no reason to follow them except in so far as they suited his convenience. Having then an epigrammatic turn, and epigrams being the fashion, I put my conviction into a phrase and said to myself: follow your inclinations with due regard to the policeman round the corner."
 
"On a certain occasion I read a little story that greatly took my fancy. It is to be found in one of the volumes of Anatole France's佛朗士 La Vie Littéraire... a young king of the East, anxious on his ascent of the throne to rule his kingdom justly, sent for the wise men of his country and ordered them to gather the wisdom of the world in books so that he might read them and learn how best to conduct himself. They went away and after thirty years returned with a string of camels laden with five thousand tomes大部頭書. Here, they told him, is collected everything that wise men have learnt of the history and destiny of man. But the king was immersed in affairs of state and could not read so many books, so he bade them go and condense this knowledge into a smaller number. Fifteen years later they returned and their camels carried but five hundred works... But there were still too many and the king sent them away again. Ten years passed and they came back and now they brought no more than fifty books. But the king was old and tired. He had no time now even to read so few and he ordered his wise men once more to reduce their number and in a single volume give him an epitome of human knowledge so that he might learn at last what it was so important for him to know. They went away and set to work and in five years returned. They were old men when for the last time they came and laid the result of their labours in the king's hands, but now the king was dying and he had no time any more to read even the one book they brought him."
 
"I could not discover much agreement among them(i.e. the philosophers). I found myself convinced by the critical parts of their works, but when I came to the constructive... they did not compel my assent. The impression suggested itself to me that... philosophers embraced such and such beliefs not because they were led to them by their reason, but because their temperaments forced these beliefs upon them. Otherwise I could not understand how after all this time they differed from one another so profoundly."
 
"At last I came to the conclusion that I could never find the one, complete and satisfying book I sought, because that book could only be an expression of myself."
 
"I abandoned the idea(i.e. write a book that can exemplify his philosophy of life) and all I have to show for my efforts now is the few desultory notes that follow. I claim no originality for them, or even for the words in which I have put them. I am like a tramp who has rigged himself up as best he could with a pair of trousers from a charitable farmer's wife, a coat off a scarecrow, odd boots out of a dustbin, and a hat that he has found in the road. They are just shreds and patches, but he has fitted himself into them pretty comfortably and, uncomely as they may be, he finds that they suit him well enough. When he passes a gentleman in a smart blue suit, a new hat and well-polished shoes, he thinks he looks very grand, but he is not so sure that in that neat and respectable attire he would be nearly so much at his ease as in his own rags and tatters."
 
Ch.67
 
"Most writers... are aware to what morbid states of their body they owe many of their happiest inventions. Knowing that many of their deepest emotions, many of the reflections that seem to come straight from heaven, may be due to want of exercise or a sluggish liver, they can hardly fail to regard their spiritual experiences with a certain irony..."
 
Ch.68
 
"But the plain man's interest in philosophy is practical. He wants to know what is the value of life, how he should live and what sense he can ascribe to the universe. When philosophers stand back and refuse to give even tentative answers to these questions they shirk their responsibilities."
 
"If the subject were not of such pressing moment it would be difficult to read the chapter on evil in Appearance and Reality without ironic amusement. It is appallingly gentlemanlike. It leaves you with the impression that it is really rather bad form to attach any great importance to evil, and though its existence must be admitted it is unreasonable to make a fuss about it. In any case it is much exaggerated and it is evident that there is a lot of good in it(一笑). Bradley(1846-1924) held that there was no pain on the whole. The Absolute is the richer for every discord and for all diversity which it embraces. Just as in a machine, he tells us, the resistance and pressure of the parts subserve an end beyond any of them, so at a much higher level it may be with the Absolute... Evil and error subserve a wider scheme and in this are realized. They play a part in a higher good and in this sense unknowingly are good. Evil in short is a deception of our senses and nothing more."
 
"Evils are there, omnipresent; pain and disease, the death of those we love, poverty, crime, sin, frustrated hope: the list is interminable. What explanations have the philosophers to offer? Some say that evil is logically necessary so that we may know good; some say that by the nature of the world there is an opposition between good and evil and that each is metaphysically necessary to the other. What explanations have the theologians to offer? Some say that God has placed evils here for our training; some say that he has sent them upon men to punish them for their sins. But I have seen a child die of meningitis腦膜炎. I have only found one explanation that appealed equally to my sensibility and to my imagination. This is the doctrine of the transmigration of souls... it assumes that life... but is a link in an indefinite series of lives each one of which is determined by the acts done in previous existences. Good deeds may exalt a man to the heights of heaven and evil deeds degrade him to the depths of hell... It would be less difficult to bear the evils of one's own life if one could think that they were but the necessary outcome of one's errors in a previous existence, and the effort to do better would be less difficult too when there was the hope that in another existence a greater happiness would reward one. But if one feels one's own woes in a more forcible way than those of others (I cannot feel your toothache, as the philosophers say) it is the woes of others that arouse one's indignation. It is possible to achieve resignation in regard to one's own, but only philosophers obsessed with the perfection of the Absolute can look upon those of others, which seem so often unmerited, with an equal mind(i.e. peace of mind. 這裏譴責得有理). If Karma were true one could look upon them with pity, but with fortitude. Revulsion would be out of place and life would be robbed of the meaninglessness of pain which is pessimism's unanswered argument. I can only regret that I find the doctrine as impossible to believe as the solipsism唯我論 of which I spoke just now."
 
Ch.69
 
"the evil of the world then forces on us the conclusion that this being cannot be all-powerful and all-good... such a God contains within himself no explanation of his own existence or of that of the universe he creates."
 
"Most of us find it embarrassing when flowering compliments are paid to us. It is strange that the devout should think God can be pleased when they slavishly pay them to him(一笑). When I was young I had an elderly friend who used often to ask me to stay with him in the country. He was a religious man and he read prayers to the assembled household every morning. But he had crossed out in pencil all the passages in the Book of Common Prayer that praised God. He said that there was nothing so vulgar as to praise people to their faces and, himself a gentleman, he could not believe that God was so ungentlemanly as to like it."
 
“Men are passionate, men are weak, men are stupid, men are pitiful; to bring to bear on them anything so tremendous as the wrath of God seems strangely inept. It is not very difficult to forgive other people their sins. When you put yourself into their shoes it is generally easy to see what has caused them to do things they should not have done...
 
"It has seemed to many instinctive and it may be... that an instinct does not exist unless there is a possibility of its being satisfied... Awe remains, man's sense of helplessness, and his desire to attain harmony between himself and the universe at large. These, rather than the worship of nature or of ancestors, magic or morality, are the sources of religion. There is no reason to believe that what you desire exists, but it is a hard saying that you have no right to believe what you cannot prove; there is no reason why you should not believe so long as you are aware that your belief lacks proof. I suppose that if your nature is such that you want comfort in your trials and a love that sustains and encourages you, you will neither ask for proofs nor have need of them. Your intuition suffices."
 
"But I have been busy with words too long not to be suspicious of them, and when I look at those I have just written, I cannot but see that their meaning is tenuous... I cannot penetrate the mystery. I remain an agnostic, and the practical outcome of agnosticism is that you act as though God did not exist."
 
Ch.71
 
"Most people think little. They accept their presence in the world; blind slaves of the striving which is their mainspring they are driven this way and that to satisfy their natural impulses, and when it dwindles they go out like the light of a candle. Their lives are purely instinctive. It may be that theirs is the greater wisdom. But if your consciousness has so far developed that you find certain questions pressing upon you... what are you going to do? What answers will you give? To at least one of these questions two of the wisest men who ever lived have given their own answers... Aristotle has said that the end of human activity is right action, and Goethe that the secret of life is living. I suppose that Goethe means that man makes the most of his life when he arrives at self-realization... But the difficulty of self-realization, that bringing to the highest perfection every faculty of which you are possessed, so that you get from life all the pleasure, beauty, emotion and interest you can wring from it, is that the claims of other people constantly limit your activity; and moralists, taken by the reasonableness of the theory, but frightened of its consequences, have spilt much ink to prove that in sacrifice and selflessness a man most completely realizes himself... That there is a singular delight in self-sacrifice few would deny... but if you aim at self-realization only in so far as it interferes with no one else's attempts at the same thing you will not get very far. Such an aim demands a good deal of ruthlessness and an absorption in oneself which is offensive to others and thus often stultifies(i.e. thwarts) itself..."
 
Ch.72
 
"But a question presents itself which I shirked when, at the beginning of my book, I dealt with this subject; and now that I can avoid it no longer I cannot but draw back. I am conscious that here and there I have taken free-will for granted; I have spoken as though I had power to mould my intentions and direct my actions as the whim took me. In other places I have spoken as though I accepted determinism. Such shilly-shallying would have been deplorable had I been writing a philosophical work. I make no such pretension. But how can I, an amateur, be expected to settle a question which the philosophers have not yet ceased to argue?
 
"It might seem only sensible to leave the matter alone, but it happens to be one in which the writer of fiction is peculiarly concerned. For as a writer he finds himself compelled by his readers to rigid determination. I pointed out earlier in these pages how unwilling an audience is to accept impulse on the stage... Cunning must be exercised in order to persuade them to accept the coincidences and accidents which in real life they swallow without a second thought."
 
Ch.73
 
We live now on the eve of great revolutions. I cannot doubt that the proletariat, increasingly conscious of its rights, will eventually seize power in one country after the other, and I never cease to marvel that the governing classes of to-day, rather than continue a vain struggle against these overwhelming forces, do not use every effort to train the masses for their future tasks so that when they(i.e. the aristocrats) are dispossessed their fate may be less cruel than that which befell them in Russia.
 
"I look forward to old age without dismay... The young man turns away from it with horror because he thinks that when he reaches it, he will still yearn for the things that give variety and gusto to his youth. He is mistaken. It is true that the old man will no longer be able to climb an Alp or tumble a pretty girl on a bed; it is true that he can no longer arouse the concupiscence情慾 of others... But... old age has positive compensations also. Paradoxical as it may sound it has more time. When I was young I was amazed at Plutarch's statement that the elder Cato began at the age of eighty to learn Greek. I am amazed no longer. Old age is ready to undertake tasks that youth shirked because they would take too long. In old age the taste improves and it is possible to enjoy art and literature without the personal bias that in youth warps the judgement... It is liberated from the trammels of human egoism; free at last, the soul delights in the passing moment, but does not bid it stay."
 
Ch.76
 
"But we also find things beautiful because they remind us of objects, people or places, that we have loved or to which the passage of time has lent a sentimental value. We find things beautiful because we recognize them and contrariwise we find things beautiful because their novelty surprises us. All this means that association, by likeness or contrast, enters largely into the æsthetic emotion..."
 
"I do not know that anyone has studied the effect of time on the creation of beauty. It is not only that we grow to see the beauty of things as we know them better; it is rather that the delight that succeeding ages take in them somehow adds to their beauty."
 
"It is an odd fact... that the artist achieves this effect only when he does not intend it. His sermon is most efficacious if he has no notion that he is preaching one. The bee produces wax for her own purposes and is unaware that man will put it to diverse uses."
 
Ch.77
 
"It appears then impossible to say that either truth or beauty has intrinsic value. What about goodness? But before I speak of goodness I would speak of love; for there are philosophers who, thinking that it embraced every other, have accepted it as the highest of human values. Platonism and Christianity have combined to give it a mystical significance. The associations of the word lend it an emotion that makes it more exciting than plain goodness(一笑). Goodness in comparison is a trifle dull..."
 
"For love passes. Love dies. The great tragedy of life is not that men perish, but that they cease to love. Not the least of the evils of life, and one for which there is small help, is that someone whom you love no longer loves you... However much people may resent the fact and however angrily deny it, there can surely be no doubt that love depends on certain secretions of the sexual glands. In the immense majority these do not continue indefinitely to be excited by the same object and with advancing years they atrophy. People are very hypocritical in this matter and will not face the truth. They so deceive themselves that they can accept it with complacency when their love dwindles into what they describe as a solid and enduring affection. As if affection had anything to do with love! Affection is created by habit, community of interests, convenience and the desire of companionship. It is a comfort rather than an exhilaration. We are creatures of change, change is the atmosphere we breathe, and is it likely that the strongest but one of all our instincts should be free from the law? We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person. Mostly, different ourselves, we make a desperate, pathetic effort to love in a different person the person we once loved..."
 
The happiness it(i.e. love) brings may be the greatest of which man is capable, but it is seldom, seldom unalloyed... Love is not always blind and there are few things that cause greater wretchedness than to love with all your heart someone who you know is unworthy of love.
 
"But loving-kindness is not coloured with that transitoriness which is the irremediable defect of love... Loving-kindness is the better part of goodness. It lends grace to the sterner qualities of which this consists and makes it a little less difficult to practise those minor virtues of self-control and self-restraint, patience, discipline and tolerance, which are the passive and not very exhilarating elements of goodness. Goodness is the only value that seems in this world of appearances to have any claim to be an end in itself. Virtue is its own reward. I am ashamed to have reached so common-place a conclusion. With my instinct for effect I should have liked to end my book with some startling and paradoxical announcement or with a cynicism that my readers would have recognized with a chuckle as characteristic(一笑). It seems I have little more to say than can be read in any copybook or heard from any pulpit. I have gone a long way round to discover what everyone knew already."
 
"I have little sense of reverence. There is a great deal too much of it in the world. It is claimed for many objects that do not deserve it. It is often no more than the conventional homage we pay to things in which we are not willing to take an active interest. The best homage we can pay to the great figures of the past, Dante, Titian, Shakespeare, Spinoza, is to treat them not with reverence, but with the familiarity we should exercise if they were our contemporaries. Thus we pay them the highest compliment we can; our familiarity acknowledges that they are alive for us. But when now and then I have come across real goodness I have found reverence rise naturally in my heart. It has not seemed to matter then that its rare possessors were perhaps sometimes a trifle less intelligent than I should have liked them to be. When I was a small boy and unhappy I used to dream night after night that my life at school was all a dream and that I should wake to find myself at home again with my mother. Her death was a wound that fifty years have not entirely healed. I have long ceased to have that dream; but I have never quite lost the sense that my living life was a mirage in which I did this and that because that was how it fell out, but which, even while I was playing my part in it, I could look at from a distance and know for the mirage it was. When I look back on my life, with its successes and its failures, its endless errors, its deceptions and its fulfilments, its joys and miseries, it seems to me strangely lacking in reality. It is shadowy and unsubstantial. It may be that my heart, having found rest nowhere, had some deep ancestral craving for God and immortality which my reason would have no truck with. In default of(i.e. in the absence of) anything better it has seemed to me sometimes that I might pretend to myself that the goodness I have not so seldom after all come across in many of those I have encountered on my way had reality. It may be that in goodness we may see, not a reason for life nor an explanation of it, but an extenuation. In this indifferent universe, with its inevitable evils that surround us from the cradle to the grave, it may serve, not as a challenge or a reply, but as an affirmation of our own independence. It is the retort that humour makes to the tragic absurdity of fate. Unlike beauty, it can be perfect without being tedious, and, greater than love, time does not wither its delight. But goodness is shown in right action and who can tell in this meaningless world what right action is? It is not action that aims at happiness; it is a happy chance if happiness results. Plato, as we know, enjoined(i.e. instruct; urge) upon his wise man to abandon the serene life of contemplation for the turmoil of practical affairs and thereby set the claim of duty above the desire for happiness; and we have all of us, I suppose, on occasion adopted a course because we thought it right though we well knew that it could bring us happiness neither then nor in the future. What then is right action? For my own part the best answer I know is that given by Fray Luis de Leon(1527-91,西班牙修士). To follow it does not look so difficult that human weakness quails(i.e. cower畏縮) before it as beyond its strength. With it I can end my book. The beauty of life, he says, is nothing but this, that each should act in conformity with his nature and his business."