《笑林廣記》摘抄
一、古艷部
《原不識字》(似應出自俞樾的《俞樓雜纂》)
有延師教其子者,師至,主人曰:「家貧,多失禮于先生,奈何!」師曰:「何言之謙?僕固無不可者。」主人曰:「蔬食,可乎?」曰:「可。」主人曰:「家無臧獲(奴婢;僕人)。凡灑掃庭除,啓閉門戶,勞先生為之,可乎?」曰:「可。」主人曰:「或家人婦子欲買零星雜物,屈先生一行,可乎?」曰:「可。」主人曰:「如此,幸甚!」師曰:「僕亦有一言,願主人勿訝焉。」主人問何言。師曰:「自愧幼時不學耳。」主人曰:「何言之謙?」師曰:「不敢欺,僕實不識一字。」
《應先備酒》(似應出自陳皋謨的《笑倒》)
妻好吃酒,屢索夫不與,叱之曰:「開門七件事:柴、米、油、鹽、醬、醋、茶,何曾見個酒字?」妻曰:「酒是不曾開門就要用的,須是隔夜先買,如何放得在開門裏面?」
《發利市》
一官新到任,祭儀門前畢,有未燼(未燒完)紙錢在地,官即取一錫錠(錫紙元寶)藏好。門子稟曰:「老爺,這是紙錢,要他何用?」官曰:「我知道,且等我發個利市(做一天中的頭筆生意,預示日後買賣順當;引申為討兆頭)看。」
《家屬》
官坐堂,眾役中有撒一響屁,官即叫:「拿來!」隸(皂隸;差役)稟曰:「老爺,屁是一陣風,吹散沒影蹤,叫小的如何拿得?」官怒云:「為何徇情賣放(受賄私放),定要拿到。」皂無奈,只得取乾屎回銷(銷差;覆命):「稟老爺,正犯是走了,拿得家屬在此。」
《考監》
一監生過國學門,聞祭酒方盛怒兩生而治之,問門上人者:「然則打歟?罰歟?鐓鎖(鐓音敦。囚禁)歟?」答曰:「出題考文。」生即咈然(不悅貌)曰:「咦,罪不至此。」
《入場》
監生應試入場,方出,一故人相遇揖之,並揖路傍豬屎。生問:「此臭物,揖之何為?」答曰:「他臭便臭,也從大腸(場)裏出來的。」
《附例》
一秀才畏考援例(引用成例),堂試之日,至晚不能成篇。乃大書卷面曰:「惟其如此,所以如此。若要如此,何苦如此。」官見而笑曰:「寫得此四句出,畢竟還是個附例(依例;貼題)。」
二、腐流部
《脫科》
其年鄉試,一縣脫科。諸生請堪輿來看風水,以泥塑聖像卵小,不相稱故耳。遂喚妝佛匠改造。聖人大喝曰:「這班不通文理的畜生,你們自不讀書,干我卵甚事!」
《出學門》
儒學碑亭新完,一士攜妓往視,見碑下負重(龍龜基座),戲謂妓曰:「汝父在此,為何不拜?」妓即下拜云:「我你爺,看你這等蹭蹬,何時得出學門!」
《湊不起》
一士子赴試,艱于構思。諸生隨牌俱出。接考者候久,甲僕問乙僕曰:「不知作文一篇,約有多少字?」乙曰:「想來不過五六百。」甲曰:「五六百字,難道胸中便沒有了,此時還不出來?」乙曰:「五六百字雖有在肚裡,只是一時湊不起來耳。」
《腹內全無》
一秀才將試,日夜懮鬱不已。妻乃慰之曰:「看你作文,如此之難,好似奴生產一般。」夫曰:「還是你每生子容易。」妻曰:「怎見得?」夫曰:「你是有在肚裏的,我是沒在肚裡的。」
《不完卷》
一生不完卷,考置四等,受撲。對友曰:「我只缺得半篇。」友云:「還好。若做完,看了定要打殺。」
《求簽》
一士歲考(明代提學官和清代學政,每年對所屬府、州、縣生員、廩生舉行的考試,以分別優劣,酌定賞罰。凡上述人等皆須應考。《明史·選舉志一》:「提學官在任三歲,兩試諸生。先以六等試諸生優劣,謂之歲考。一等前列者,視廩膳生有缺,依次充補;其次補增廣生。一二等皆給賞,三等如常,四等撻責,五等則廩、增遞降一等,附生降為青衣,六等黜革。」)求簽,通陳曰:「考在六等求上上,四等下下。」廟祝曰:「相公差矣,四等止杖責,如何反是下下?」士曰:「非汝所知。六等黜退,極是乾淨。若是四等,看了我的文字,決被打殺。」
《師贊徒》
館師欲為固館計,每贊學生聰明。東家不信,命當面對課。師曰:「蟹。」學生對曰:「傘。」師贊之不已。東翁不解,師曰:「我有隱意,蟹乃橫行之物,令郎對『傘』,有獨立之意,豈不絕妙。」東翁又命對兩字課,師曰:「割稻。」學生對曰:「行房。」師又贊不已。東家大怒,師曰:「此對也有隱意,我出『割稻』者,乃積穀防飢。他對『行房』者,乃養兒待老。」
《讀破句》
庸師慣讀破句,又念白字。一日訓徒,教《大學序》,念云:「大學之,書古之,大學所以教人之(朱熹《大學章句序》:「大學之書,古之大學所以教人之法也。」)。」主人知覺,怒而逐之。復被一蔭官延請入幕,官不識律令,每事詢之館師。一日,巡捕拿一盜鐘者至,官問:「何以治之?」師曰:「夫子之道(盜)忠(鐘),恕而已矣。」官遂釋放。又一日,獲一盜席者至,官又問,師曰:「朝聞道夕(席),死可矣。」官即將盜席者立斃杖下。適冥王私行,察訪得實,即命鬼判拿來,痛罵曰:「不通的畜生!你騙人館穀,誤人子弟,其罪不小,摘往輪回去變豬狗。」師再三哀告曰:「做豬狗固不敢辭,但豬要判生南方,狗乞做一母狗。」王問何故,答曰:「南方之(豬),強與北方之(《中庸》:子路問強。子曰:「南方之強與?北方之強與?抑而強與?寬柔以教,不報無道,南方之強也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強也,而強者居之。故君子和而不流,強哉矯!中立而不倚,強哉矯!國有道,不變塞焉(朱熹注:塞,未達也。國有道,不變未達之所守),強哉矯!國無道,至死不變,強哉矯!」)。」又問:「母狗為何?」答曰:「《曲禮》云:『臨財母苟(狗)得,臨難母苟免。』」
《退束修》
一師學淺,善(猶常)讀別字。主人惡之,與師約,每讀一別字,除修一分。至歲終,退除將盡,止餘銀三分,封送之。師怒曰:「是何言興(與)!是何言興!」主人曰:「如今再扣二分,存銀一分矣。」東家母在傍曰:「一年辛苦,半除也罷。」先生近前作謝曰:「夫(音應讀扶,非孚)人不言,言必有中。」主人曰:「恰好連這一分,乾淨拿進去。」
《中酒》
一師設教,徒問:「大學之道如何講?」師佯醉曰:「汝偏揀醉時來問我。」歸與妻言之,妻曰:「『大學』是書名,『之道』是書中之道理。」師頷之。明日,謂其徒曰:「汝輩無知,昨日乘醉便來問我。今日我醒,偏不來問,何也?汝昨日所問何義?」對以「大學之道」。師如妻言釋之。弟子又問:「『在明明德』如何?」師遽捧額曰:「且住,我還中酒在此。」
《教法》
主人怪師不善教,師曰:「汝欲我與令郎俱死耶?」主人不解,師曰:「我教法已盡矣,只除非要我鑽在令郎肚裡去,我便悶殺,令郎便脹殺。」
《夢周公》
一師晝寢,而不容學生磕睡。學生詰之,師謬言曰:「我乃夢周公也。」明晝,其徒亦傚之,師以戒方(舊時對學童施行體罰的木尺。也可用作鎮紙)擊醒曰:「汝何得如此?」徒曰:「亦往見周公耳。」師曰:「周公何語?」答曰:「周公說,昨日並不曾見尊師。」
《改對》
訓蒙先生出兩字課與學生對曰:「馬嘶。」一徒對曰:「鵬奮。」師曰:「好,不須改得。」徒揖而退。又一徒曰:「牛屎。」師叱曰:「狗屁!」徒亦揖而欲行,師止之曰:「你對也不曾對好,如何便走?」徒曰:「我對的是牛屎,先生改的是狗屁。」
《我不如》
一先生出外坐館(指任塾師),離家日久,偶見狗練(吳語,意即交配),嘆曰:「我不如也。」
《老童生》
老虎出山而回,呼肚飢。群虎曰:「今日固不遇一人乎?」對曰:「遇而不食。」問其故,曰:「始遇一和尚,因臊氣不食。次遇一秀才,因酸氣不食。最後一童生來,亦不曾食。」問:「童生何以不食?」曰:「怕咬傷了牙齒。」
《認拐杖》
縣官考童生,至晚忽聞鼓角喧鬧。問之,門子稟曰:「童生拿差了拐杖,在那裡爭認。」
《拔鬚》
童生拔鬚趕考,對鏡恨曰:「你一日不放我進去(指入泮,即考得生員(秀才)資格),我一日不放你出來(不讓鬚生也)!」
三、術業部
《僵蠶》
一醫久無生理(猶生意),忽有求藥者至。開箱取藥,中多蛀蟲。人問:「此是何物?」曰:「僵蠶(未吐絲而死的蠶。性微溫,味略辛,可治風化痰)。」又問:「僵蠶如何是活的?」答曰:「吃了我的藥,怕他不活?」
《頭嫩》
一待詔(舊時農村對理髮師的稱謂)替人剃頭,才舉手,便所傷甚多。乃停刀辭主人曰:「此頭尚嫩,下不得刀。且過幾時,俟其老了再剃罷。」
《跳蚤藥》
一人賣跳蚤藥,招牌上寫出:「賣上好蚤藥。」問:「何以用法?」答曰:「捉住跳蚤,以藥塗其嘴,即死矣。」
《賠》
一醫醫死人兒,主人欲舉訟。願以己子賠之。一日醫死人僕,家止一僕。又以賠之。夜間又有叩門者云:「娘娘(謂其妻)產裏(猶腹脅之內)病,煩看。」醫私謂其妻曰:「淘氣!那家想必又看中你了。」
《冥王訪名醫》
冥王遣鬼卒訪陽間名醫,命之曰:「門前無冤鬼者即是。」鬼卒領旨,來到陽世。每過醫門,冤鬼畢集。最後至一門,見門首獨鬼彷徨。曰:「此可以當名醫矣。」問之,乃昨日新豎藥牌者。
《游水》
一醫生醫壞人,為彼家所縛,夜半逃脫,赴水遁歸。見其子方讀《脈訣》,遽謂曰:「我兒讀書尚(或許可以。《說文》:「庶幾也。」)緩,還是學游水要緊。」
《相相》
有善相者,扯一人要相。其人曰:「我倒相著你了。」相者笑云:「你相我何如?」答曰:「我相你決是相不著的。」
《要尺》
一裁縫上廁坑,以尺揮牆上,便完忘記而去。隨有一滿洲人登廁,偶見尺,將腰刀掛在上面。少頃,裁縫轉來取尺,見有滿人,畏而不前,觀望良久。滿人曰:「蠻子,你要甚麼?」答曰:「小的要尺。」滿人曰:「咱囚攮的(攮音曩。罵人話。指囚犯的子女),屙也沒有屙完,你就要吃(尺)!」
《醫按院》
一按臺(即按院。明清巡按御史的別稱)患病,接醫診視。醫驚持畏縮,錯看了手背。按院大怒,責而逐之。醫曰:「你打便打得好,只是你脈息俱無了。」
《鋸箭竿》
一人往觀武場(武科考試的試場),飛箭誤中其身,迎外科治之。醫曰:「易事耳。」遂用小鋸截其外竿,即索謝辭去。問:「內截如何?」答曰:「此是內科的事。」
《退熱》
有小兒患身熱,請醫服藥而死,父請醫家咎之。醫不信,自往驗視,撫兒屍謂其父曰:「你太欺心(自己欺騙自己;昧心)。不過要我與他退熱,今身上幸已冰涼的了,倒反來責備我。」
《抬柩》
一醫生醫死人,主家憤甚,呼群僕毒打。醫跪求至再,主曰:「私打可免,官法難饒。」即命送官懲治。醫畏罪,哀告曰:「願僱人抬往殯殮。」主人許之。醫苦家貧,無力僱募,家有二子、夫妻四人,共來抬柩。至中途,醫生嘆曰:「為人切莫學行醫。」妻咎夫曰:「為你行醫害老妻。」幼子云:「頭重腳輕抬不起。」長子曰:「爹爹,以後醫人揀瘦的。」
一、古艷部
《原不識字》(似應出自俞樾的《俞樓雜纂》)
有延師教其子者,師至,主人曰:「家貧,多失禮于先生,奈何!」師曰:「何言之謙?僕固無不可者。」主人曰:「蔬食,可乎?」曰:「可。」主人曰:「家無臧獲(奴婢;僕人)。凡灑掃庭除,啓閉門戶,勞先生為之,可乎?」曰:「可。」主人曰:「或家人婦子欲買零星雜物,屈先生一行,可乎?」曰:「可。」主人曰:「如此,幸甚!」師曰:「僕亦有一言,願主人勿訝焉。」主人問何言。師曰:「自愧幼時不學耳。」主人曰:「何言之謙?」師曰:「不敢欺,僕實不識一字。」
《應先備酒》(似應出自陳皋謨的《笑倒》)
妻好吃酒,屢索夫不與,叱之曰:「開門七件事:柴、米、油、鹽、醬、醋、茶,何曾見個酒字?」妻曰:「酒是不曾開門就要用的,須是隔夜先買,如何放得在開門裏面?」
《發利市》
一官新到任,祭儀門前畢,有未燼(未燒完)紙錢在地,官即取一錫錠(錫紙元寶)藏好。門子稟曰:「老爺,這是紙錢,要他何用?」官曰:「我知道,且等我發個利市(做一天中的頭筆生意,預示日後買賣順當;引申為討兆頭)看。」
《家屬》
官坐堂,眾役中有撒一響屁,官即叫:「拿來!」隸(皂隸;差役)稟曰:「老爺,屁是一陣風,吹散沒影蹤,叫小的如何拿得?」官怒云:「為何徇情賣放(受賄私放),定要拿到。」皂無奈,只得取乾屎回銷(銷差;覆命):「稟老爺,正犯是走了,拿得家屬在此。」
《考監》
一監生過國學門,聞祭酒方盛怒兩生而治之,問門上人者:「然則打歟?罰歟?鐓鎖(鐓音敦。囚禁)歟?」答曰:「出題考文。」生即咈然(不悅貌)曰:「咦,罪不至此。」
《入場》
監生應試入場,方出,一故人相遇揖之,並揖路傍豬屎。生問:「此臭物,揖之何為?」答曰:「他臭便臭,也從大腸(場)裏出來的。」
《附例》
一秀才畏考援例(引用成例),堂試之日,至晚不能成篇。乃大書卷面曰:「惟其如此,所以如此。若要如此,何苦如此。」官見而笑曰:「寫得此四句出,畢竟還是個附例(依例;貼題)。」
二、腐流部
《脫科》
其年鄉試,一縣脫科。諸生請堪輿來看風水,以泥塑聖像卵小,不相稱故耳。遂喚妝佛匠改造。聖人大喝曰:「這班不通文理的畜生,你們自不讀書,干我卵甚事!」
《出學門》
儒學碑亭新完,一士攜妓往視,見碑下負重(龍龜基座),戲謂妓曰:「汝父在此,為何不拜?」妓即下拜云:「我你爺,看你這等蹭蹬,何時得出學門!」
《湊不起》
一士子赴試,艱于構思。諸生隨牌俱出。接考者候久,甲僕問乙僕曰:「不知作文一篇,約有多少字?」乙曰:「想來不過五六百。」甲曰:「五六百字,難道胸中便沒有了,此時還不出來?」乙曰:「五六百字雖有在肚裡,只是一時湊不起來耳。」
《腹內全無》
一秀才將試,日夜懮鬱不已。妻乃慰之曰:「看你作文,如此之難,好似奴生產一般。」夫曰:「還是你每生子容易。」妻曰:「怎見得?」夫曰:「你是有在肚裏的,我是沒在肚裡的。」
《不完卷》
一生不完卷,考置四等,受撲。對友曰:「我只缺得半篇。」友云:「還好。若做完,看了定要打殺。」
《求簽》
一士歲考(明代提學官和清代學政,每年對所屬府、州、縣生員、廩生舉行的考試,以分別優劣,酌定賞罰。凡上述人等皆須應考。《明史·選舉志一》:「提學官在任三歲,兩試諸生。先以六等試諸生優劣,謂之歲考。一等前列者,視廩膳生有缺,依次充補;其次補增廣生。一二等皆給賞,三等如常,四等撻責,五等則廩、增遞降一等,附生降為青衣,六等黜革。」)求簽,通陳曰:「考在六等求上上,四等下下。」廟祝曰:「相公差矣,四等止杖責,如何反是下下?」士曰:「非汝所知。六等黜退,極是乾淨。若是四等,看了我的文字,決被打殺。」
《師贊徒》
館師欲為固館計,每贊學生聰明。東家不信,命當面對課。師曰:「蟹。」學生對曰:「傘。」師贊之不已。東翁不解,師曰:「我有隱意,蟹乃橫行之物,令郎對『傘』,有獨立之意,豈不絕妙。」東翁又命對兩字課,師曰:「割稻。」學生對曰:「行房。」師又贊不已。東家大怒,師曰:「此對也有隱意,我出『割稻』者,乃積穀防飢。他對『行房』者,乃養兒待老。」
《讀破句》
庸師慣讀破句,又念白字。一日訓徒,教《大學序》,念云:「大學之,書古之,大學所以教人之(朱熹《大學章句序》:「大學之書,古之大學所以教人之法也。」)。」主人知覺,怒而逐之。復被一蔭官延請入幕,官不識律令,每事詢之館師。一日,巡捕拿一盜鐘者至,官問:「何以治之?」師曰:「夫子之道(盜)忠(鐘),恕而已矣。」官遂釋放。又一日,獲一盜席者至,官又問,師曰:「朝聞道夕(席),死可矣。」官即將盜席者立斃杖下。適冥王私行,察訪得實,即命鬼判拿來,痛罵曰:「不通的畜生!你騙人館穀,誤人子弟,其罪不小,摘往輪回去變豬狗。」師再三哀告曰:「做豬狗固不敢辭,但豬要判生南方,狗乞做一母狗。」王問何故,答曰:「南方之(豬),強與北方之(《中庸》:子路問強。子曰:「南方之強與?北方之強與?抑而強與?寬柔以教,不報無道,南方之強也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強也,而強者居之。故君子和而不流,強哉矯!中立而不倚,強哉矯!國有道,不變塞焉(朱熹注:塞,未達也。國有道,不變未達之所守),強哉矯!國無道,至死不變,強哉矯!」)。」又問:「母狗為何?」答曰:「《曲禮》云:『臨財母苟(狗)得,臨難母苟免。』」
《退束修》
一師學淺,善(猶常)讀別字。主人惡之,與師約,每讀一別字,除修一分。至歲終,退除將盡,止餘銀三分,封送之。師怒曰:「是何言興(與)!是何言興!」主人曰:「如今再扣二分,存銀一分矣。」東家母在傍曰:「一年辛苦,半除也罷。」先生近前作謝曰:「夫(音應讀扶,非孚)人不言,言必有中。」主人曰:「恰好連這一分,乾淨拿進去。」
《中酒》
一師設教,徒問:「大學之道如何講?」師佯醉曰:「汝偏揀醉時來問我。」歸與妻言之,妻曰:「『大學』是書名,『之道』是書中之道理。」師頷之。明日,謂其徒曰:「汝輩無知,昨日乘醉便來問我。今日我醒,偏不來問,何也?汝昨日所問何義?」對以「大學之道」。師如妻言釋之。弟子又問:「『在明明德』如何?」師遽捧額曰:「且住,我還中酒在此。」
《教法》
主人怪師不善教,師曰:「汝欲我與令郎俱死耶?」主人不解,師曰:「我教法已盡矣,只除非要我鑽在令郎肚裡去,我便悶殺,令郎便脹殺。」
《夢周公》
一師晝寢,而不容學生磕睡。學生詰之,師謬言曰:「我乃夢周公也。」明晝,其徒亦傚之,師以戒方(舊時對學童施行體罰的木尺。也可用作鎮紙)擊醒曰:「汝何得如此?」徒曰:「亦往見周公耳。」師曰:「周公何語?」答曰:「周公說,昨日並不曾見尊師。」
《改對》
訓蒙先生出兩字課與學生對曰:「馬嘶。」一徒對曰:「鵬奮。」師曰:「好,不須改得。」徒揖而退。又一徒曰:「牛屎。」師叱曰:「狗屁!」徒亦揖而欲行,師止之曰:「你對也不曾對好,如何便走?」徒曰:「我對的是牛屎,先生改的是狗屁。」
《我不如》
一先生出外坐館(指任塾師),離家日久,偶見狗練(吳語,意即交配),嘆曰:「我不如也。」
《老童生》
老虎出山而回,呼肚飢。群虎曰:「今日固不遇一人乎?」對曰:「遇而不食。」問其故,曰:「始遇一和尚,因臊氣不食。次遇一秀才,因酸氣不食。最後一童生來,亦不曾食。」問:「童生何以不食?」曰:「怕咬傷了牙齒。」
《認拐杖》
縣官考童生,至晚忽聞鼓角喧鬧。問之,門子稟曰:「童生拿差了拐杖,在那裡爭認。」
《拔鬚》
童生拔鬚趕考,對鏡恨曰:「你一日不放我進去(指入泮,即考得生員(秀才)資格),我一日不放你出來(不讓鬚生也)!」
三、術業部
《僵蠶》
一醫久無生理(猶生意),忽有求藥者至。開箱取藥,中多蛀蟲。人問:「此是何物?」曰:「僵蠶(未吐絲而死的蠶。性微溫,味略辛,可治風化痰)。」又問:「僵蠶如何是活的?」答曰:「吃了我的藥,怕他不活?」
《頭嫩》
一待詔(舊時農村對理髮師的稱謂)替人剃頭,才舉手,便所傷甚多。乃停刀辭主人曰:「此頭尚嫩,下不得刀。且過幾時,俟其老了再剃罷。」
《跳蚤藥》
一人賣跳蚤藥,招牌上寫出:「賣上好蚤藥。」問:「何以用法?」答曰:「捉住跳蚤,以藥塗其嘴,即死矣。」
《賠》
一醫醫死人兒,主人欲舉訟。願以己子賠之。一日醫死人僕,家止一僕。又以賠之。夜間又有叩門者云:「娘娘(謂其妻)產裏(猶腹脅之內)病,煩看。」醫私謂其妻曰:「淘氣!那家想必又看中你了。」
《冥王訪名醫》
冥王遣鬼卒訪陽間名醫,命之曰:「門前無冤鬼者即是。」鬼卒領旨,來到陽世。每過醫門,冤鬼畢集。最後至一門,見門首獨鬼彷徨。曰:「此可以當名醫矣。」問之,乃昨日新豎藥牌者。
《游水》
一醫生醫壞人,為彼家所縛,夜半逃脫,赴水遁歸。見其子方讀《脈訣》,遽謂曰:「我兒讀書尚(或許可以。《說文》:「庶幾也。」)緩,還是學游水要緊。」
《相相》
有善相者,扯一人要相。其人曰:「我倒相著你了。」相者笑云:「你相我何如?」答曰:「我相你決是相不著的。」
《要尺》
一裁縫上廁坑,以尺揮牆上,便完忘記而去。隨有一滿洲人登廁,偶見尺,將腰刀掛在上面。少頃,裁縫轉來取尺,見有滿人,畏而不前,觀望良久。滿人曰:「蠻子,你要甚麼?」答曰:「小的要尺。」滿人曰:「咱囚攮的(攮音曩。罵人話。指囚犯的子女),屙也沒有屙完,你就要吃(尺)!」
《醫按院》
一按臺(即按院。明清巡按御史的別稱)患病,接醫診視。醫驚持畏縮,錯看了手背。按院大怒,責而逐之。醫曰:「你打便打得好,只是你脈息俱無了。」
《鋸箭竿》
一人往觀武場(武科考試的試場),飛箭誤中其身,迎外科治之。醫曰:「易事耳。」遂用小鋸截其外竿,即索謝辭去。問:「內截如何?」答曰:「此是內科的事。」
《退熱》
有小兒患身熱,請醫服藥而死,父請醫家咎之。醫不信,自往驗視,撫兒屍謂其父曰:「你太欺心(自己欺騙自己;昧心)。不過要我與他退熱,今身上幸已冰涼的了,倒反來責備我。」
《抬柩》
一醫生醫死人,主家憤甚,呼群僕毒打。醫跪求至再,主曰:「私打可免,官法難饒。」即命送官懲治。醫畏罪,哀告曰:「願僱人抬往殯殮。」主人許之。醫苦家貧,無力僱募,家有二子、夫妻四人,共來抬柩。至中途,醫生嘆曰:「為人切莫學行醫。」妻咎夫曰:「為你行醫害老妻。」幼子云:「頭重腳輕抬不起。」長子曰:「爹爹,以後醫人揀瘦的。」
四、形體部
《被打》
二瞽者同行,曰:「世上惟瞽者最好。有眼人終日奔忙,農家更甚,怎如得我們心上清閑。」眾農夫竊聽之,乃偽為官過(假扮成官員路過),謂其失於回避,以鋤把各打一頓而呵之去。隨復竊聽之,一瞽者曰:「畢竟是瞽者好,若是有眼人,打了還要問罪哩!」
《爭坐》
眼與眉毛曰:「我有許多用處,你一無所能,反坐在我的上位。」眉曰:「我原沒用,只是沒我在上,看你還像個人哩!」
五、殊稟部
《品茶》
鄉下親家進城探望,城裡親家待以松羅泉水茶。鄉人連聲贊曰:「好,好。」親翁以為彼能格物,因問曰:「親家說好,還是茶葉好,還是水好?」鄉人答曰:「熱得有趣。」
《懶活》
有人極懶者,臥而懶起,家人喚之吃飯,復懶應。良久,度其必飢,乃哀懇之。徐曰:「懶吃得。」家人曰:「不吃便死,如何使得?」復搖首漫應曰:「我亦懶活矣。」
《露水桌》
一人偶見露水桌子,因以指戲寫「謀篡」字樣,被一仇家見之,奪桌就走,往府首告。及官坐堂,露水以為日色曝乾,字迹滅去。官問何事,其人無可說得,慌稟曰:「小人有桌子一堂,特把這張來看樣,不知老爺要買否?」
《呆執》
一人問大辟(即死刑),臨刑,對劊子手曰:「銅刀借一把來動手,我一生服何首烏的(何首烏忌鐵器,切片時必須用銅刀。李時珍《本草綱目·草之七·何首烏》:「(引馬志《開寶本草》曰)︰……忌鐵器。(又引唐慎微《證類本草》曰):方用新采者,去皮,銅刀切薄片。」又高承《事物紀原·草木花果·何首烏》:「昔有姓何人,見其葉夜交,異于餘草,意其有靈,採服其根,老而不衰,頭髮愈黑,即因之名曰何首烏也。」)。」
六、閨風部
《飯米》
貧人正與妻合,妻云:「飯米都沒了,有甚高興?」夫物頓痿。妻復云:「雖如此說,壇內收拾起來,還夠明後日吃哩。」
《扇屍》
夫死,妻以扇將屍扇之不已。鄰人問曰:「天寒何必如此?」婦拭淚答曰:「拙夫臨終吩咐:『你若要嫁人,須待我肉冷。』」
《咬牙》
有姑媳孀居,姑曰:「做寡婦,須要咬緊了牙根過日子。」未幾,姑與人私,媳以前言責之。姑張口示媳曰:「你看,也得我有牙齒方好咬。」
七、世諱部
《曲蟮》
幫閒者自誇技能曰:「我件件俱精,天下無比。」一人曰:「只有一物最像。」問:「是何物?」答曰:「曲蟮(音冼或善。即蚯蚓)。」問:「何以像他?」曰:「殺之無血,剮(音寡)之無肉,要長就長,要短就短,又會唱曲(唱的應是螻蛄,作者誤混之),又會呵脬(或諧音阿附。猶呵脬捧卵。脬,膀胱。卵,睾丸。比喻諂媚奉承,達到下流地步)。」
《新雷公》
雷公欲誅忤逆子,子執其手曰:「且慢擊。我且問你,還是新雷公,還是舊雷公?」雷公曰:「何謂?」其人曰:「若是新雷公,我竟該打死。若是舊雷公,我父忤逆我祖,你一向在那裡去了?」
《戒狗肉》
乞兒戒吃狗肉,眾丐勸曰:「不必。」曰:「我不食之久矣。」眾曰:「你便戒他,他卻不戒你。」
八、僧道部
《天報》
老僧往後園出恭,誤被筍尖搠(音塑)入臀眼,乃喚疼不止。小沙彌見之,合掌云:「阿彌陀佛,天報。」
《驅蚊》
一道士自誇法術高強,撇得好驅蚊符。或請得以貼室中。至夜蚊蟲愈多,往咎道士,道士曰:「吾試往觀之。」見所貼符曰:「原來用得不如法耳。」問:「如何用法?」曰:「每夜趕好蚊蟲,須貼在帳子裡面。」
九、貪吝部
《好放債》
一人好放債,家已貧矣,止餘斗粟,仍謀煮粥放之。人問「如何起利(即收息)?」答曰:「討飯。」
《打半死》
一人性最貪,富者語之曰:「我白送你一千銀子,你與我打死了罷。」其人沉吟良久,曰:「只打半死,與我五百兩何如?」
《許日子》
一人性極吝嗇,從無請客之事。家僮偶持碗一籃,往河邊洗滌,或問曰:「你家今日莫非宴客耶?」僮曰:「要我家主人請客,除非那世裡去(猶下輩子)!」主人知而罵曰:「誰要你輕易許下他日子!」
《下飯》
二子午餐,問父用何物下飯,父曰:「古人望梅止渴,可將壁上掛的腌魚望一望,吃一口,這就是下飯了。」二子依法行之。忽小者叫云:「阿哥多看了一眼。」父曰:「鹹殺了他。」
十、貧窶(音巨)部
無。足見貧乃「no fun」者。
十一、譏刺部
《素毒》
人問:「羊肉與鵝肉。如何這般毒(腥臊)得緊?」或答曰:「生平吃素的。」
《引避》
有勢利者,每出逢冠蓋,必引避。同行者問其故,答曰:「舍親(謙稱是自己的親戚。同部《取笑》一則有類似情節,其托詞云:「此吾好友,見必下車,我當引避。」)。」如此屢屢,同行者厭之。偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:「舍親。」問:「為何有此令親?」曰:「但是好的,都被爾認去了。」
《看扇》
有借佳扇觀者,其人珍惜,以綿紬(同綢)衫襯(幫助。即用衫提着)之。扇主看其袖色不堪,謂曰:「倒是光手拿著罷。」
《擔鬼人》
鍾馗(傳說中會吃鬼的神。其起源說法甚多。如《漢語大詞典》粗引《夢溪補筆談·雜志》云:「……明皇夢二鬼,一大一小。小者竊太真紫香囊及明皇玉笛,繞殿而奔;大者捉其小者,擘(擘開;剖裂)而啖之。上問何人,對曰:『臣鐘馗,即武舉不捷之士也。誓與陛下除天下之妖孽。』後世圖其形以除邪驅祟。」又明·陳耀文《天中記》引《唐逸史》:「……上問大者:『爾何人也?』奏云:『臣終南山進士鍾馗也。因武德(唐高祖年號)中應舉不捷,羞歸故里,觸殿階而死,是時奉旨賜綠袍(中舉後的袍服)以葬之,感恩發誓與我王除天下虛耗妖孽之事。』」)專好吃鬼,其妹送他壽禮,帖上寫云:「酒一罎(音談。同罈),鬼兩個,送與哥哥做點剁。哥哥若嫌禮物少,連挑擔的是三個。」鍾馗看畢,命左右將三個鬼俱送庖人烹之。擔上鬼謂挑擔鬼曰:「我們死是本等,你卻何苦來挑這擔子?」
《避首席》
有瘋疾病者,延醫調治,醫辭不肯用葯。病者曰:「我亦自知難醫,但要服些生痰動氣的藥,改作癆、膨二症。」醫曰:「瘋、癆、膨、膈。同是不起之症,緣何要改?」病者曰:「我聞得瘋、癆、膨、膈,乃是閻羅王的上客。我生平怕坐首席,所以要挪在第二、第三。」
十二、謬誤部
亦無。